放送通訳も同時通訳に

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
ホーム > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 > 放送通訳も同時通訳に

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

放送通訳も同時通訳に

[2010/10/04]    以前、ケーブルテレビやスカイパーフェクTVなどで観られるCNNやBBCの二ヶ国語放送の多くは、放送通訳者が事前に映像を見て準備した訳をボイスオーバーで収録する方式で作られていました。
しかし、最近では同時通訳者映像を見て音声を聴きながら同時に通訳するという同時通訳形式が主流になっています。情報の新しさが非常に大きな意味を持つ放送の世界において、優秀な同時通訳者の増加は重要な力となっているのです。
視聴者は、トップレベルの同時通訳者による通訳を聴きながら、CNNやBBCの日本語放送をタイムリーに楽しむことができます。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 

サービスナビゲーション

サービスから探す 目的から探す
 
英語翻訳 | 英文添削 | 英文校正 | 英文リライト | 英語編集・デザイン | 英語テープ起こし | 英語通訳

企業英語研修 | 英会話講師派遣 | 英語ネイティブのイベント派遣

英語圏への海外調査 | 外国人への英語アンケート調査 | 英文原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語


翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス

英語翻訳

エキスパート向けサイト
Overseas Research Translation Interpretation Questionnaire Jobs 翻訳 通訳 海外調査 テープ起こし等のお仕事紹介
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内