逐次通訳者の勉強方法

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
ホーム > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 > 逐次通訳者の勉強方法

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

逐次通訳者の勉強方法

[2010/10/19]    国際的な展示会見本市は、英語ネイティブイベント外国人派遣が大変頻繁に行われる場です。
幕張メッセや東京ビッグサイトなどの展示会場では連日、展示会見本市が開催されています。工業製品その他の展示会見本市にも、最近はイベント性を前面に押し出した華やかなものが増えてきました。
クロスインデックスは、こうした展示会見本市が行われる度に英語話者のイベント外国人派遣のご依頼を頂いております。欧米の顧客をターゲットとした出展を行う場合はもちろん、アジア諸国の顧客をターゲットとする場合でも、英語を話すイベント外国人派遣サービスを利用すれば、様々な国の顧客に直接語りかけ、アピールすることができるため、大きな宣伝、集客効果が見込めます。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 

サービスナビゲーション

サービスから探す 目的から探す
 
英語翻訳 | 英文添削 | 英文校正 | 英文リライト | 英語編集・デザイン | 英語テープ起こし | 英語通訳

企業英語研修 | 英会話講師派遣 | 英語ネイティブのイベント派遣

英語圏への海外調査 | 外国人への英語アンケート調査 | 英文原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語


翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス

英語翻訳

エキスパート向けサイト
Overseas Research Translation Interpretation Questionnaire Jobs 翻訳 通訳 海外調査 テープ起こし等のお仕事紹介
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内