通訳翻訳会社のテープ起こし対応範囲

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
ホーム > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 > 通訳翻訳会社のテープ起こし対応範囲

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

通訳翻訳会社のテープ起こし対応範囲

[2010/12/10]    通訳翻訳会社では、翻訳通訳の案件に加え、テープ起こし案件を承ることが多々あります。
セミナーや座談会が通訳を介して執り行われた場合、その際に録画もしくは録音された映像や音声がテープ起こしを経て、議事録や報告書作成のための資料として使われることが多くあります。
クロスインデックスのように多言語に渡りネイティブのスタッフを抱えている通訳翻訳会社は、テープ起こしから和訳もしくは外国語への翻訳にまで対応ができます。通訳翻訳会社は会議、商談やセミナーや座談会の事前の資料翻訳通訳派遣対応からレポート作成までを一括で行うためのノウハウと人材を持っているのです。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 

サービスナビゲーション

サービスから探す 目的から探す
 
英語翻訳 | 英文添削 | 英文校正 | 英文リライト | 英語編集・デザイン | 英語テープ起こし | 英語通訳

企業英語研修 | 英会話講師派遣 | 英語ネイティブのイベント派遣

英語圏への海外調査 | 外国人への英語アンケート調査 | 英文原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語


翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス

英語翻訳

エキスパート向けサイト
Overseas Research Translation Interpretation Questionnaire Jobs 翻訳 通訳 海外調査 テープ起こし等のお仕事紹介
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内