英語の通訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
ホーム > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 > 英語の通訳

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

英語の通訳

[2011/03/24]    通訳派遣依頼の中で、お客様から最も多くお寄せ頂くのは、やはり英語通訳に関するものです。
最近は会社内の共通語として英語を用いる企業が増えています。また、アジアやアフリカなどにも、英語を公用語としている地域が多数あります。こうした社会的情勢や各地域の民族的背景を受け、英語でビジネスが行われる機会は増え続けており、それに従って英語通訳の需要もその高さを維持しています。
クロスインデックスは日本国内外での英語通訳手配に対応できるため、外国人のお客様を日本で迎える際の日英通訳サービスをご依頼頂いたお客様から、数週間後今度は日本人のお客様が外国に出張をする際の英語通訳手配をご依頼頂くといったケースが大変多く、英語通訳を通してお客様のビジネスをトータルにサポートすることができます。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 

サービスナビゲーション

サービスから探す 目的から探す
 
英語翻訳 | 英文添削 | 英文校正 | 英文リライト | 英語編集・デザイン | 英語テープ起こし | 英語通訳

企業英語研修 | 英会話講師派遣 | 英語ネイティブのイベント派遣

英語圏への海外調査 | 外国人への英語アンケート調査 | 英文原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語


翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス

英語翻訳

エキスパート向けサイト
Overseas Research Translation Interpretation Questionnaire Jobs 翻訳 通訳 海外調査 テープ起こし等のお仕事紹介
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内