英語のテープ起こし

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
ホーム > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 > 英語のテープ起こし

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

英語のテープ起こし

[2011/07/07]    英語テープ起こしのご要望は様々です。インタビューテープやテレビ情報番組、国際会議を記録した音声、サイトによる公開セミナーの音声起こしなど様々なお問い合わせを頂いております。イメージ的に英語テープ起こしは、音源を聞き取り、英語起こしていく単純な作業に思えますが、実は非常に時間がかかり、神経を使う作業です。語学、ヒヤリング能力の他にタイピングのスピードも求められるため、クロスインデックスでは英語テープ起こしは基本的に英語ネイティブまたは同レベルの英語力を有する作業者が行います。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 

サービスナビゲーション

サービスから探す 目的から探す
 
英語翻訳 | 英文添削 | 英文校正 | 英文リライト | 英語編集・デザイン | 英語テープ起こし | 英語通訳

企業英語研修 | 英会話講師派遣 | 英語ネイティブのイベント派遣

英語圏への海外調査 | 外国人への英語アンケート調査 | 英文原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語


翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス

英語翻訳

エキスパート向けサイト
Overseas Research Translation Interpretation Questionnaire Jobs 翻訳 通訳 海外調査 テープ起こし等のお仕事紹介
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内