クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感
英語の添削
[2011/12/15] 英語の添削も多様なものがあり、昨今我が国でも多くご依頼を戴くのが「スピーチ原稿の英語を添削して欲しい」というものです。
「英語が下手」で知られる日本人も今や国際化の潮流の例外ではなく、公の場や、プライベートでもちょっとした集まりで、英語でスピーチをする場面が非常に増えていることの証でしょう。英語の専門家は添削をご提供致しますが、スピーチ成功のカギは、その主が英語によって何を「提供」されるかです。
クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧
|