英語の同時通訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
ホーム > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 > 英語の同時通訳

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

英語の同時通訳

[2012/02/21]    同時通訳の中でも最もご依頼が多いのはやはり英語同時通訳です。しかし一口に英語同時通訳と言っても、その通訳する分野は実に千差万別です。国際会議などでの同時通訳の他、ビジネス通訳や公的機関での手続きに立ち会う通訳、医療機関でのスタッフと患者間の通訳、高度な学術的内容の通訳など、専門分野も実に多岐に亘り、内容も益々高度になるばかりです。同じ英語でも国や地域、分野、場合によっては通訳する対象の時代などによっても、英語通訳スタッフの専門領域が分かれて来ます。
クロスインデックスの英語同時通訳ネットワークはこれらの広範囲な領域をカバーするサービスを日々ご提供しております。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 

サービスナビゲーション

サービスから探す 目的から探す
 
英語翻訳 | 英文添削 | 英文校正 | 英文リライト | 英語編集・デザイン | 英語テープ起こし | 英語通訳

企業英語研修 | 英会話講師派遣 | 英語ネイティブのイベント派遣

英語圏への海外調査 | 外国人への英語アンケート調査 | 英文原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語


翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス

英語翻訳

エキスパート向けサイト
Overseas Research Translation Interpretation Questionnaire Jobs 翻訳 通訳 海外調査 テープ起こし等のお仕事紹介
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内