| クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感エキスパートによる英作文添削[2012/10/05]    英作文の添削と言いますと、多くは個人の学生の方からご依頼を戴きます。その英文の単語の綴りを含め、正書法や句読法、文法、語彙が適切に用いられているかなどの基本的な添削から、言わんとする事柄がその英文の読み手に正しく伝わるかなどについて、添削を行います。英文を始め意思疎通を媒介する言語の専門家集団として、添削は仮令小さな案件であっても世の中に大切な役割をご提供しているものと自負しております。
 クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 |