CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
ホーム > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 > 英語と現地語の通訳

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

英語と現地語の通訳

[2012/11/27]    「伝統的」に英語が苦手とされる日本人ですが、その日本国内でも今や外資系の企業も多数進出し、英語を母国語とする上司との意思疎通は英語による場合も珍しくはありません。このように英語に堪能なビジネスパーソンも多い中、強いて英語通訳派遣のご依頼を戴くようなシチュエーションとは、つまるところ英語を正しく理解し、日本語と英語とを精緻に通訳する必要がある場面と言うことになります。
日本には二千社近くの英語通訳者を派遣する通訳会社があると言われています。クロスインデックスでは、日本国内のみならず海外現地での通訳者派遣を特長としております。無論、各国の現地語と日本語の通訳エキスパートを派遣することが一般的ですが、時に公用語が英語ではない国での日英通訳派遣をご依頼いただくことがあります。スウェーデンやイスラエルなどでの英語通訳派遣などです。国際会議や見本市での共通語が英語である場合や、ある会議の出席者間で従来の使用言語が英語であったからという場合が一般的です。英語は話者数が世界で一番多い言語ではありますが、英語圏以外の国の人々にとって、母語で話せる環境が最もリラックスした環境であり、コンフォタブルな意思疎通が図れるという利点も多いことでしょう。英語通訳者派遣に加えて、その他現地語の通訳派遣もクロスインデックスにご依頼下さい。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 

サービスナビゲーション

サービスから探す 目的から探す
 
英語翻訳 | 英文添削 | 英文校正 | 英文リライト | 英語編集・デザイン | 英語テープ起こし | 英語通訳

企業英語研修 | 英会話講師派遣 | 英語ネイティブのイベント派遣

英語圏への海外調査 | 外国人への英語アンケート調査 | 英文原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語


翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス

英語翻訳

エキスパート向けサイト
Overseas Research Translation Interpretation Questionnaire Jobs 翻訳 通訳 海外調査 テープ起こし等のお仕事紹介
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内