CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
ホーム > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 > 世界に通用する英語のWeb制作

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

世界に通用する英語のWeb制作

[2013/03/22]    世界最大の話者数を持つ言語である英語は、Web上での使用言語としてももちろん最多です。英語で書かれた厖大な情報がWebによって世界中を飛び交っています。英語ネイティブ話者人口が多いだけではなく、英語は国際共通語としてトップの地位にありますので、世界に向けて情報発信する際には英語のWeb制作は必要不可欠です。また、日本語Webサイトの英語版を制作する際、メニューやコンテンツを単純に英語に差替えるだけでは不十分です。Web上での適切な英語表現やフォントサイズ等の書式、文法上のマナー、英語圏でのWeb表現の違い等に合わせて、Webサイトのレイアウト自体が変わっていきますし、構成なども見直していく必要があります。そうしたWebデザインと英語による文章表現を総合的に扱えるエキスパートによって初めて世界に通用する英語のWebサイトが制作出来ます。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 

サービスナビゲーション

サービスから探す 目的から探す
 
英語翻訳 | 英文添削 | 英文校正 | 英文リライト | 英語編集・デザイン | 英語テープ起こし | 英語通訳

企業英語研修 | 英会話講師派遣 | 英語ネイティブのイベント派遣

英語圏への海外調査 | 外国人への英語アンケート調査 | 英文原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語


翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス

英語翻訳

エキスパート向けサイト
Overseas Research Translation Interpretation Questionnaire Jobs 翻訳 通訳 海外調査 テープ起こし等のお仕事紹介
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内