クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感
英語ネイティブのリライト
[2013/04/09] 英語のリライトは、論文や抄録など学術的文書に関してご依頼を受ける機会が多いです。そういった学術的文書では、ネイティブの目から見ても遜色のないブラッシュアップされた英文が求められているため、英語のリライトが必要になってくるためです。
クロスインデックスでは、学術的文書の英語リライトで、まずお客様に固有名詞や専門用語などのご指定について確認させて頂きます。
お客様のご指定の用語はそのままにして、文章の流れや論理性、文法などに注意して、クオリティの高い英語リライトに仕上がるよう努めています。
クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧
|