CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
ホーム > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 > 英語ネイティブのリライト

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

英語ネイティブのリライト

[2013/04/09]    英語リライトは、論文や抄録など学術的文書に関してご依頼を受ける機会が多いです。そういった学術的文書では、ネイティブの目から見ても遜色のないブラッシュアップされた英文が求められているため、英語リライトが必要になってくるためです。
クロスインデックスでは、学術的文書の英語リライトで、まずお客様に固有名詞や専門用語などのご指定について確認させて頂きます。
お客様のご指定の用語はそのままにして、文章の流れや論理性、文法などに注意して、クオリティの高い英語リライトに仕上がるよう努めています。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 

サービスナビゲーション

サービスから探す 目的から探す
 
英語翻訳 | 英文添削 | 英文校正 | 英文リライト | 英語編集・デザイン | 英語テープ起こし | 英語通訳

企業英語研修 | 英会話講師派遣 | 英語ネイティブのイベント派遣

英語圏への海外調査 | 外国人への英語アンケート調査 | 英文原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語


翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス

英語翻訳

エキスパート向けサイト
Overseas Research Translation Interpretation Questionnaire Jobs 翻訳 通訳 海外調査 テープ起こし等のお仕事紹介
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内