CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
ホーム > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 > ワインに詳しい通訳

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

ワインに詳しい通訳

[2013/11/18]    もうすぐボジョレー・ヌーボーが解禁されますね。この時期はワインネタで世間が盛り上がります。知り合いの通訳と飲んでいた時のことです。彼女は大変なワイン通で、ゆくゆくはカリフォルニアのナパバレー(ワイン好きなら一度は行ってみたいはず)で通訳や翻訳で生計を立てながら、ワイン漬けの日々を送りたい、と言っていました。クロスインデックスにもワイン関連の翻訳、通訳の引き合いが時々きています。「新婚旅行でナパをめぐるので、その際の通訳ガイドをお願いしたい」という依頼をお待ちしています。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 

サービスナビゲーション

サービスから探す 目的から探す
 
英語翻訳 | 英文添削 | 英文校正 | 英文リライト | 英語編集・デザイン | 英語テープ起こし | 英語通訳

企業英語研修 | 英会話講師派遣 | 英語ネイティブのイベント派遣

英語圏への海外調査 | 外国人への英語アンケート調査 | 英文原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語


翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス

英語翻訳

エキスパート向けサイト
Overseas Research Translation Interpretation Questionnaire Jobs 翻訳 通訳 海外調査 テープ起こし等のお仕事紹介
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内