CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
ホーム > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 > 変わりゆく通訳の形

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

変わりゆく通訳の形

[2014/01/16]    インターネットの発達は私たちの働くスタイルにも様々な変化をもたらしています。通訳のスタイルも例外なく影響を受けています。スカイプによる国境を越えた会議が頻繁に行われるようになったのも、一つの例です。クロスインデックスには世界中に通訳者のネットワークを持っていますが、国内の通訳者も多く登録されています。スカイプを使うことによって、こういった国内の通訳者による、スカイプ会議の逐次通訳も年々増えつつあります。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 

サービスナビゲーション

サービスから探す 目的から探す
 
英語翻訳 | 英文添削 | 英文校正 | 英文リライト | 英語編集・デザイン | 英語テープ起こし | 英語通訳

企業英語研修 | 英会話講師派遣 | 英語ネイティブのイベント派遣

英語圏への海外調査 | 外国人への英語アンケート調査 | 英文原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語


翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス

英語翻訳

エキスパート向けサイト
Overseas Research Translation Interpretation Questionnaire Jobs 翻訳 通訳 海外調査 テープ起こし等のお仕事紹介
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内