英語の校正

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
ホーム > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧 > 英語の校正

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

英語の校正

[2014/07/10]    英語に関する言語サービスで、翻訳と並んでご依頼が多いのは英語校正ネイティブチェック)です。以前より、英語の読み書きができるビジネスマンが増えており、英文資料を自力で作成する方も少なくありません。しかし、英語ネイティブ話者が読んでも違和感のない自然な英語文書を作成できる人は多くないのが現状です。クロスインデックスの英語校正エキスパートは、英語に関する高度な専門知識、「生きた英語」の経験値を駆使し、より洗練された英文文書を作成することで皆様のビジネスチャンスを広げるサポートをしています。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 

サービスナビゲーション

サービスから探す 目的から探す
 
英語翻訳 | 英文添削 | 英文校正 | 英文リライト | 英語編集・デザイン | 英語テープ起こし | 英語通訳

企業英語研修 | 英会話講師派遣 | 英語ネイティブのイベント派遣

英語圏への海外調査 | 外国人への英語アンケート調査 | 英文原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語


翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス

英語翻訳

エキスパート向けサイト
Overseas Research Translation Interpretation Questionnaire Jobs 翻訳 通訳 海外調査 テープ起こし等のお仕事紹介
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内