ボイスオーバー翻訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
英語TOP > 翻訳 > 翻訳用語集 > ボイスオーバー翻訳

ボイスオーバー翻訳

読み:ボイスオーバーホンヤク 類義語:吹替翻訳 反対語:- その他関連語:映像翻訳字幕翻訳
ボイスオーバー翻訳とは映像翻訳の中のひとつの分野で、テレビ番組や海外取材結果、映画等の音声を、原語の音声(ボイス)をバックで流しつつ、他言語を重ねて(オーバーさせて)録音する翻訳である。
元の音声を消してしまう吹替翻訳とはその点で異なる。
国内のボイスオーバー翻訳のルールとして、出だしは原語の音声を優先させ、また終わりも原語の音声で終えるなどがあり、技術的にも吹替翻訳より高度なものが要求される。
<a href="http://www.english-sense.com/">翻訳のイングリッシュセンス</a>
翻訳の概要 | 翻訳の特徴 | 翻訳言語 | 翻訳の取扱分野 | 翻訳の入稿・納品形式 | 翻訳の納品までの流れ | 翻訳料金 | 翻訳の見積依頼・お申込み
翻訳会社選びの7つのポイント | 翻訳会社の定義 | 翻訳用語集 | MBA等の推薦状英語翻訳 | 翻訳スタッフ登録
英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス

英語翻訳
Copyright © 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
総合案内