フォントとは、「書体」を意味し、日本語の訳文においてはMS明朝、MS P明朝、MSゴシック、MS Pゴシックなどが用いられ、英語翻訳業界においても同様である。 英語の訳文におけるフォントとしては、Arial、Century、Times New Romanなどが用いられる。 文字化けの原因ともなるので、訳文がどのOA環境(OSやソフト)で閲覧されるのかを踏まえた上でフォントを決定する必要がある。 類義語:フォントスタイル
翻訳の見積もり | 見積もり | 相見積もり |仕上がり計算 | 仕上がりベース | 支払い条件 | 単価 | 翻訳料金 | レート | ワード数 | ターゲット言語 | 文字数 | フォント | フォントスタイル | クライアント | ソースクライアント | 原文 | 原文ベース | 原文計算 | 原稿 | 守秘義務契約 | 秘密保持契約 | NDA